Blog do Enem: simplificado como deve ser |
- Phrasal verbs: aprenda expressões idiomáticas com in e out
- Questions in English – Revisão de Inglês para o Enem
- Conditionals: Revise as orações condicionais em Inglês
Phrasal verbs: aprenda expressões idiomáticas com in e out Posted: 19 Aug 2016 04:33 PM PDT PHRASAL VERBS ou expressão idiomática é uma combinação de um verbo com um advérbio ou preposição, que tem um significado particular.Neste post veremos algumas expressões idiomáticas com as preposições IN e OUT. IN é uma preposição de lugar que significa DENTRO. OUT também é uma preposição que significa FORA. A combinação de um verbo com uma destas preposições tanto pode dar um sentido de fazer algo na direção para dentro ou fora como pode ser uma palavra totalmente diferente. PHRASAL VERBS COM IN:
He got in the car. (Ele entrou no carro).
We're moving in next week. (Estamos nos mudando para a casa semana que vem).
Have you checked in yet? (Você já se registrou?)
I dropped in my grandma's on my wary home. (Parei na casa da minha avó quando ia para casa).
They were playing on the computer, so I joined in. (Eles estavam jogando no computador, então me juntei a eles).
The TV wasnt' on because she forgot to plug it in. (A TV não estava ligada por que nós nos esquecemos de colocar na tomada).
Please, fill in your name and address in the space provided. (por favor, complete com o seu nome e endereço no espaço proporcionado).
Don't be taken in by his promises. (Não se engane com as promessas feitas por ele).
The governor said he will neve give in to terrorista threats. (O governador disse que ele nunca cederá à ameaças terroristas). PHRASAL VERBS COM OUT:
My boyfriend asked me to eat out. (Meu namorado me chamou para comer fora).
Salma Hayek dropped out of college to become na actress. (Salma Hayek abondonou a faculdade para se tornar atriz).
Can you get me out of going to this meeting? (Você consegue me livrar de ir a essa reunião?)
The diretor has cut several scenes in which I appeared. (O diretor removeu várias cenas em que eu tinha aparecido).
Leave him out of your guest list. (Não o inclua na sua lista de convidados).
Some of the names on the list had been crossed out. (alguns dos nomes na lista tinham sido riscados).
Many hospitals are runign out of money = Muitos hospitais estão ficando sem dinheiro. E aí, aprendeu alguns novos significados de phrasal verbs? Aproveita para fixar melhor o assunto com a videoaula abaixo. Abraços e boa sorte!Agora, que tal resolver alguns exercícios sobre phrasal verbs e arrasar na prova do Enem? Use um dicionário inglês-português-inglês e boa sorte!QUESTÃO 1 – (FUVEST 1979) Assinale a alternativa que melhor traduz a seguinte frase: I have run out of vinegar. a) Corri para buscar vinagre. b) Derramei o vinagre. c) Preciso sair para pegar vinagre. d) Meu vinagre acabou. e) Joguei fora o vinagre. GABARITO:QUESTÃO 1 – D Os textos e exemplos acima foram preparados pela professora Isabel Valença para o Blog do Enem. Isabel é formada em Letras Português-Inglês pela Universidade Federal de Viçosa. Dá aulas de inglês em escolas de Florianópolis desde 2012. Facebook: https://www.facebook.com/isabel.valenca O post Phrasal verbs: aprenda expressões idiomáticas com in e out apareceu primeiro em Blog do Enem. |
Questions in English – Revisão de Inglês para o Enem Posted: 19 Aug 2016 08:31 AM PDT Você sabe o que muda quando a frase afirmativa é transformada em interrogative? Não lembra direito? Então revise nesta aula as Questions in English!
Questions in English: perguntas com WHO e WHAT:
Algumas vezes, quando fazemos perguntas com WHO podemos usar ou não usar o auxiliar. a) Quando o WHO ou WHAT for o sujeito da pergunta, não usamos o auxiliar: Who lives in this house? (Quem mora nesta casa?) What happened? (O que aconteceu?) b) Quando WHO ou WHAT for o objeto da pergunta, então usamos o auxiliar: A: What did you say? (O que você disse?) B: I said nothing. (Eu não disse nada) A: Who did you see last night? (Quem você viu ontem a noite?) B: I saw Mary. (Eu vi Mary). Questions in English: perguntas com WHERE, WHAT, WHO e WHICHPreposições vêm no final da pergunta: Where are you from? (De onde você é?) Who does this pen belong to? (A quem esta caneta pertence?) What was the movie about? (O filme era sobre o quê?) Questions in English: WHAT IS IT LIKE /WHAT ARE THEY LIKE?Nessas perguntas, LIKE não é o verbo gostar. LIKE aqui é a preposição COMO. Por isso a pergunta WHAT IS IT LIKE? não tem nada haver com gostar, e sim com o tipo, com as características. WHAT IS BRAZIL LIKE? (COMO É O BRASIL). WHAT IS YOUR MOTHER LIKE? (COMO É A SUA MÃE?) Questions in English: perguntas com WHAT:
WHAT COLOR (qual cor?) = What color is your car? (Qual é a cor do seu carro?) WHAT KIND (qual tipo) = What kind of music do you like? (Que tipo de música você gosta?) WHAT TIME (que horas) = What time is it? (Que horas são?) WHAT SIZE (qual tamanho) = What size is this shirt? (Qual o tamanho dessa blusa?)
WHAT IS = What is your name? (Qual é o seu nome?) WHAT DO / WHAT DOES/ WHAT DID…? = What do you do? (O que você faz = Qual a sua profissão?) DIFERENÇA ENTRE WHICH E WHAT:Which e What têm o mesmo significado por isso podem nos confundir quanto ao seu uso. Ambos significam QUAL, então, qual é a diferença? Usamos WHICH para um número menor de possibilidades. There are four pens on this desk. Which is yours? (Têm quatro canetas nesta escrivaninha. Qual é a sua?) WHAT é usado de uma maneira mais geral: What is the longest river in the world? (Qual é o maior rio do mundo?) Which is the longest, the Nile river or The Amazon river? (Qual é o maior, o rio Nilo ou o rio Amazonas?) What color is his hair? (Qual é a cor do cabelo dele?) Which colour do you prefer, pink or blue? (Que cor você prefere, rosa ou azul?) Questions in English: perguntas com HOW (colocar em cabeçalho 2) HOW pode ser traduzido como COMO: How are you = Como você está? Usamos HOW juntamente com um adjetivo ou advérbio para fazer várias perguntas prontas: E aí, entendeu direitinho as diferenças nas Questions in English? Então assista a videoaula abaixo e fique craque neste assunto! Abraços e boa sorte!Agora, que tal resolver alguns exercícios e arrasar na prova do Enem? Use um dicionário inglês-português-inglês e boa sorte!QUESTÃO 1 – (UNESP 1990) Assinale a alternativa correta: How __________ shoes are there in the shop windows? a) much b) many c) few d) a few e) a lot of QUESTÃO 2 (UNESP 1992): Escolha a alternativa que melhor interage com a oração dada: How do you do? a) I forgot! b) It is easy! c) How do you do? d) I don’t know. e) But I don’t! QUESTÃO 3 (UNESP 1993): Which is the suitable answer to this question? Do you want some ice-cream? a) Last night. b) In my pocket. c) Last Sunday. d) It is not black. e) No, thank you. QUESTÃO 4 – Assinale a alternativa correta: Why __________ go home now? a) aren’t we b) didn’t we c) haven’t we d) don’t we e) wouldn’t we GABARITO:QUESTÃO 1 – B QUESTÃO 2 – C QUESTÃO 3 – E QUESTÃO 4 – D Os textos e exemplos acima foram preparados pela professora Isabel Valença para o Blog do Enem. Isabel é formada em Letras Português-Inglês pela Universidade Federal de Viçosa. Dá aulas de inglês em escolas de Florianópolis desde 2012. Facebook: https://www.facebook.com/isabel.valenca O post Questions in English – Revisão de Inglês para o Enem apareceu primeiro em Blog do Enem. |
Conditionals: Revise as orações condicionais em Inglês Posted: 19 Aug 2016 07:34 AM PDT Orações condicionais (IF clauses) são orações que expressam uma dependência entre uma condição e um resultado.Neste post veremos quatro tipos de orações condicionais em Inglês! Quantos tipos de orações condicionais existem? Confira abaixo!Como essas orações são orações subordinadas condicionais, elas são formadas por duas orações: Oração principal: I will pass at Enem. Oração condicional (IF clause): If I study hard. If I have the money, I will go to the cinema. (Se eu tiver dinheiro, eu irei ao cinema). If the weather is good, I will go to the beach. (Se o tempo estiver bom, eu irei à praia). Observe que neste tipo de oração o verbo na oração IF está no presente e na oração principal está junto ao verbo auxiliar do futuro WILL. If I find my wallet, I will give you the money. (Se eu achar minha carteira, eu darei a você algum dinheiro). If he studies hard, he will be aproved. (Se ele estudar bastante, ele será aprovado). Como são orações subordinadas, a ordem seria oração principal seguida da oração subordinada (IF CLAUSE). Quando esta ordem é invertida, separamos as orações com uma vírgula. If I won ten million dollars, I would buy a villa in Italy. (Se eu ganhasse dez milhões de dólares, eu compraria uma mansão na Itália). Nesta situação, eu não tenho dinheiro, por que o verbo está no passado. Na oração condicional, o verbo no passado indica que a situação não existe, ela é imaginária. A oração principal então vem com o auxiliar WOULD ao invés do WILL. If I were you, I would call him and invite him to the party. (Se eu fosse você, eu ligaria para ele e o convidaria para a festa). If she were faster, she wouldn't be late every day. (Se ela fosse mais rápida, ela não estaria atrasada todos os dias). He would travel if he had the time. (Ele viajaria se ele tivesse tempo). Notou que usamos o WERE no lugar de WAS nas condicionais? Isso mesmo, neste tipo de oração não é errado usar WERE com I, HE, SHE e IT. Veja outros exemplos: If I had seen you, I would have said hello. (Se eu tivesse te visto, eu teria dito olá). If you had slept earlier, you wouldn't have been late today.(Se você tivesse ido dormir mais cedo, você não estaria atrasada hoje). If they had studied harder, they wouldn't have failed the exam. (Se eles tivessem estudado mais, eles não teriam reprovado no exame). Observe que neste tipo de condição o verbo fica no passado perfeito (sujeito + had + verbo no particípio passado) e na oração principal o verbo vem acompanhado de would have mais o verbo no particípio passado. Assista ao vídeo abaixo e fique craque neste assunto! Abraços e boa sorte!Agora, que tal resolver alguns exercícios sobre orações condicionais e arrasar na prova do Enem? Use um dicionário inglês-português-inglês e boa sorte!QUESTÃO 1 (UEL 1995): If you don’t go, __________ very angry. a) I feel b) I am c) I was d) I’ll be e) I have been QUESTÃO 2 (MACKENZIE 1996): Indicate the alternative that best completes the following sentence: If you had taken my advice, you __________. a) would learned the lesson b) would have learnt the lesson c) should learned the lesson d) would learn the lesson e) should understand the lesson QUESTÃO 3 (CESGRANRIO 1991): Mark the item that shows the correct ending to the following sentence: If the process happens each time we eat sugar, we: a) will have dental problems. b) would have dental problems. c) would have had dental problems. d) could have dental problems. e) may have had dental problems. QUESTÃO 4 (UNESP 2002): If senior citizens __________ more pessimistic toward technology, Web developers and marketers __________ to emphasize two things: ease of use and value. a) became – have b) become – have c) became – would have d) became – will have e) became – had QUESTÃO 5 (MACKENZIE 2002): If she had gone to the movies, __________. a) she might be sick now b) Jane would be busy c) she would like to call Jane d) she would have met Jane e) Jane will be happy GABARITO:QUESTÃO 1 – D QUESTÃO 2 – B QUESTÃO 3 – A QUESTÃO 4 – C QUESTÃO 5 – D Os textos e exemplos acima foram preparados pela professora Isabel Valença para o Blog do Enem. Isabel é formada em Letras Português-Inglês pela Universidade Federal de Viçosa. Dá aulas de inglês em escolas de Florianópolis desde 2012. Facebook: https://www.facebook.com/isabel.valenca O post Conditionals: Revise as orações condicionais em Inglês apareceu primeiro em Blog do Enem. |
You are subscribed to email updates from Blog do Enem. To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google Inc., 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States |
0 comentários:
Postar um comentário